SS 5 : Si Couple Belajar Untuk Ujian
**Novel ini diterjemahkan oleh Fantasykun, baca novel ini hanya di fantasykun*blogspot*com**
“Hei, Yamato-kun. Hari ini, bagaimana kalau kita belajar daripada bermain game? Ujian sudah dekat.”
Seperti biasa kami berada di ruang klub sastra setelah jam sekolah, dan Yuzu tiba-tiba melontarkan saran seperti itu.
“Oh iya, sebentar lagi ujian tengah semester. Baiklah, ayo lakukan itu.”
Ini jelas bukan waktunya untuk bermain-main lagi. Aku meletakkan kembali konsol game yang akan kusambungkan ke TV, dan aku mengeluarkan catatan dan buku teks dari tasku, lalu aku duduk menghadap Yuzu di meja.
"Baiklah! Mari kita mendapatkan skor tinggi bersama-sama. Pertama, mari kita mulai dengan Bahasa Jepang. Aku akan memastikan untuk melatihmu dengan baik, jadi lakukan yang terbaik!”
“…… Nnh? Hei, kenapa aku yang diajari olehmu di sini?” Aku memperhatikan percakapan itu mengarah ke arah yang aneh, jadi aku menanyainya tapi dia hanya memiringkan kepalanya ke arahku, tampak bingung.
“Eh? Tapi Yamato-kun, bukankah kamu tipe orang yang tidak bisa merasakan perasaan orang lain? Jadi aku berasumsi kau pasti buruk dalam bahasa. ”
“Kau menghinaku seolah olah itu wajar di sana! Aku ingin tau bagaimana kau bisa berkencan dengan orang seperti itu yang baru saja kau katakan. ”
"Um, jadi kamu pandai dalam hal itu?"
“Yah….. Tidak begitu bagus kurasa.”
"Lihat!" Yuzu entah kenapa bertindak sombong.
“Ngomong-ngomong, Yamato-kun adalah orang seperti itu, jadi aku akan mengajarimu demi dirimu!”
“…….Terima kasih atas pemikirannya.” Aku sudah menyerah untuk membuatnya menarik kembali evaluasi seperti itu padaku, jadi aku hanya mengangguk bertentangan dengan keinginanku.
Yuzu menganggapnya sebagai persetujuanku, dan dia membuka satu set pertanyaan dan membacakan kalimat yang tertulis di sana untuk di tanyakan padaku. “Kalau begitu, jawablah arti dari peribahasa berikut. 'Untuk membuat skala jatuh dari mata seseorang' "
"Skala…. Ah! Apakah ini metafora untuk lensa kontak? Kalau benda itu jatuh, ini berarti segala sesuatu yang bisa dilihat dengan jelas, semuanya tampak kabur secara tiba-tiba.” Aku menjawab.
"Salah! Bagaimana kamu bisa menjawabnya dengan salah dengan cara yang sangat tepat!?”
“Emm, benarkah? Lalu selanjutnya.” Aku dipukul di wajahku.
Selanjutnya, 'Pohon kering pun membuat gunung ceria' "
“Pohon kering cocok untuk membuat kayu bakar, jadi direkomendasikan saat berkemah ceria di pegunungan”
"Salah! Ini bukan pepatah untuk menggambarkan tip untuk kegiatan di luar ruangan seperti itu! Selanjutnya, 'Batu dari gunung lain'!”
“Kalau kau membuat kompor memasak dari batu alam di gunung, berkemah akan lebih menyenangkan!”
“Bisakah kau menjauh dari topik berkemah !? Pepatah ini artinya kamu bisa menjadikan pengalaman orang lain sebagai pelajaran untuk memperbaiki diri!”
“Oo, begitu? Skala jatuh dari mataku.”
“Baru saja, bukankah kau baru saja menggunakan ungkapan 'Skala jatuh dari mataku' dengan benar!?”
"Entahlah. Itu tidak penting, lanjutkan ke yang berikutnya. ” Aku dengan halus mengabaikan apa yang dia katakan dan mendesaknya untuk pertanyaan berikutnya; Aku menatap ke bawah pada kumpulan pertanyaan sementara Yuzu memiringkan kepalanya tampak tidak berdamai.
“Ini tidak terlalu cocok untukku tapi…… Baiklah, 'Menggunakan udang untuk menangkap ikan air tawar'.”
“Saat berkemah di laut—“
"TIDAK! Ini benar-benar berbeda dari saat itu! Aku tahu kau benar-benar akan mengatakan kau ingin menggunakan udang untuk barbekyu untuk menangkap ikan air tawar dan memakannya!”
“Entah kenapa, aku merasa ingin pergi berkemah. Mengapa kita tidak pergi setelah ujian selesai, Yuzu-“
“Kita tidak, oke!? Bagaimana pikiranmu mengembara ke kata kunci kemah yang kau tunjukkan! Pertama-tama, Yamato-kun, bahkan kalau kamu, yang adalah orang dalam ruangan, pergi berkemah, kamu tidak akan berguna karena kamu tidak bisa melakukan pekerjaan apa pun!” Yuzu meludahkan kata-kata kasar di sana, jadi aku mengangkat bahu sambil menghela nafas.
“Apa, kau tidak tahu? Bahkan kalau aku tidak berguna, itu lebih baik daripada tidak hadir.”
"Aku tahu itu! Itulah arti sebenarnya dari 'Bahkan pohon kering membuat gunung ceria'!”
“Selanjutnya, kalau ada gadis populer, Yuzu, orang lain yang terbiasa berkemah secara alami akan ikut. Hanya dengan aku mengundang Yuzu, aku bisa melakukan tangkapan. ”
“Itu juga arti dari 'Menggunakan udang untuk menangkap ikan air tawar'! Ada apa dengan semua jawaban benar yang tertunda ini!” Cemoohan Yuzu membuatku tanpa sadar meringis.
“Seperti yang kupikirkan, bahasa Jepang itu sulit…. Aku bahkan tidak bisa melakukannya dengan benar.”
“Ini 100! Hanya saja menurutku kau adalah orang yang tidak bisa merasakan perasaan orang lain!”
Mengabaikan nilaiku dalam bahasa Jepang, aku diakui gagal sebagai manusia.
Super Cute
No comments:
Post a Comment